- Belépés
- Felhasználó létrehozása
- Jelszó emlékeztető
Növényvilág - Bevezető
Az állatvilág jegyzékbe vétele után kerüljön most sor az operák florisztikai leírására, vagyis ismerkedjünk meg a zenés színpad növényvilágával. Voltaképpen ezzel kellett volna kezdeni, hiszen a társulások szerkezetét az élőlények közül elsősorban a növények határozzák meg, ők a termelők, akik a napfény energiáját azzá a kémiai energiává alakítják, melyet már az állatok is tudnak hasznosítani. Természetesen az állatok visszahatnak a növényekre, a növénytársulások fajgazdagságát a növényevők tartják fent azáltal, hogy nem engednek elszaporodni néhány domináns fajt, melyek különben kiszorítanák a gyengébb kompetíciós képességekkel rendelkező (vagyis a direkt versengésben alulmaradó) vetélytársaikat. Másrészt az sem elhanyagolható tényező, hogy milyen baktérium-, illetve gombaközösség van jelen az adott terülten. Az életközösségek alapszerkezetét, jellegét mégis az határozza meg, hogy az adott fizikai közeg milyen növények megtelepedését teszi lehetővé. Az energiaáramlás törvényeinek megfelelően az ökoszisztémákban a növények (az alsó szint, innen az energia veszteségekkel juthat feljebb) vannak jelen a legnagyobb tömegességgel. Az operák állatvilágát azonban nem a növények tartják el, így egészen más kép rajzolódik ki.
A növények tömegessége (abundanciája) ugyanis lényegében megegyezik az állatokéval. Számba vételük azonban problémákat vet fel, mivel sokszor nehéz eldönteni, mit tekintünk növénynek, és mit nem. Növény a virág, a lomb, a gyökér, a levél? A virág talán igen, bár biológiai szempontból az is csak egy szerv, de a feltűnő virágú lágyszárúaknál sokszor az egész növényre is értjük a kifejezést. A lomb pedig elég egyértelműen a fákra utal. Általában akkor vettem jegyzékbe egy kifejezést, ha az vagy felidézi a teljes növény képét, vagy olyan szerv megnevezése, melyből kialakulhat egy növényegyed. Ez utóbbi képesség eldöntése azonban korántsem olyan egyszerű, mint amilyennek tűnik. Gondoljunk csak arra, hogy sok növényfaj vízbe helyezett szára, hajtása gyökeret ereszt, és ezáltal működőképes növényi szervezet alakul ki belőle. Mintha valakinek a levágott karjából kinőne egy új ember. Ez az állatvilágban ritka jelenség a növényeknél nagyon gyakori, a differenciálódott (valamilyen speciális feladatra "szakosodott") növényi sejtek dedifferenciálódásra való képessége teszi lehetővé. A folyamat során a sejtek elveszítik speciális tulajdonságaikat, visszaalakulnak olyan osztódóképes (merisztéma) sejtekké, melyek azután bármilyen irányba "szakosodhatnak" (vagyis újra differenciálódhatnak). A növényi sejteknek, szöveteknek ez az alaktani és működésbeli rugalmassága a plaszticitás.
A másik problémát a társulásokra, közösségekre való utalások jelentik. Elvégre egy erdőben biztosan vannak fák - fordítva nem igaz, sok fa még nem erdő, egy akácos például nem az, annyira fajszegény élőhely, hogy nem működik mint közösség. Az akác mellett megél benne még néhány növényfaj (ránézésre jó, ha ötöt el tud különíteni az ember), a többi köszöni, nem kéri.*
De micsoda egy nádas? Lehet, hogy egyetlen növény. A nád ugyanis képes ivartalanul szaporodni a talajban kúszó gyöktörzse (rizómája) révén, melyről újabb és újabb hajtások képződhetnek. Egy kisebb nádas is ki tud alakulni ezen az úton. Az önállóan működő növények (rametek) genetikailag azonosak (az egész együtt a genet, avagy klóntelep). (Ezért van az, hogy tisztességes ember nem kérdezi meg egy biológustól, hogy mi az az egyed.)
Miután sikerült zöld ágra vergődni a fenti problémákat illetően, arra jutottam, hogy a növények is igen gyakran bukkannak fel az operákban, ha más nem, egy rózsa vagy legalább egy virág szinte mindenhol illatozik. A Fidelióban nincs is más, csak előbbi illata. Igazi növény az Elektrában sincs, csak a mirha (a balzsamfa nedvének származéka) áradását éneklik meg.
A "valódi" növények majd egyenként következnek, addig itt a "fajlista" az előfordulásokról:
Bartók: A kékszakállú herceg vára: virág, rózsa, liliom, szegfű, erdő, rét
Beethoven: Fidelio: (rózsaillat)
Bizet: Carmen: kasszia, narancs
Donizetti: Szerelmi bájital: bükk, liliom, rózsa, virág, rét
Donizetti: Lammermoori Lucia: rózsa
Dvořák: Ruszalka: virág, rózsa, vízililiom, fa, nád, erdő, mocsár, mező
Erkel: Bánk bán: nefelejcs, fű, babér, virág, liliom, berek
Gounod: Faust: virág, margaréta, ciprus, fű, mirtusz, csokor
Gounod: Rómeó és Júlia: rózsa, virág
Halévy: A zsidónő: pálma
Humperdinck: Jancsi és Juliska: szamóca, vadrózsa, nyírfa, fa, virág, mazsola, füge, mandula, moha
Janáček: Jenůfa: rozmaring, mák, alma, virág, gyümölcs, bokréta, mező
Janáček: A ravasz rókácska: tölgy, mogyoró, fű, vörösfenyő, napraforgó, fűzfa, krumpli, gyömbér, virág, kökörcsin, kankalin, lednek
Leoncavallo: Bajazzók: virág, gyümölcs
Mascagni: Parasztbecsület: narancs, mirtusz, virág, nőszirom
Monteverdi: Orfeo: fa, virág, rózsa, bükk, fű, mag, mező, erdő
Mozart: Szöktetés a szerájból: rózsa, fű
Mozart: Figaro házassága: virág, fű, szegfű, rózsa, fa (Narcisetto)
Mozart: Don Giovanni: rózsa, bokor
Mozart: Così fan tutte: füge, alma, virág, gyümölcs, fácska, lomb (Nárcisz, Fiordiligi=búzavirág)
Mozart: A varázsfuvola: füge, ciprus, babér, tölgy, rózsa, fa, virág
Offenbach: Hoffmann meséi: fű, virág, bürök, rózsa, csokor, erdő
Petrovics: C'est la guerre: fa (tea)
Puccini: Bohémélet: petrezselyem, liliom, rózsa, virág, narancs, gesztenye, répa, erdő
Puccini: Tosca: virág, kakukkfű, fű, csipkebokor, rózsa, erdő, nádas
Puccini: Pillangókisasszony: virág, tölgy, liliom, rózsa, verbéna, cseresznye, őszibarack, viola, jázmin, szulák, ibolya, tubarózsa, mák, virág, fű, fa, bokor (tea)
Puccini: A Nyugat lánya: virág, izsóp, jázmin, eper vagy szeder, rózsa, vanília, fenyő (óriás mamutfenyő?), jonquille-nárcisz, szegfű
Puccini: Angelica nővér: sás, rózsa, virág, fű, kutyatej, „zöld”, leánder, nadragulya, babérmeggy, gyilkos csomorika, mogyoró, dió, lencse, ribizli
Puccini: Turandot: szerecsendió, bambusz, harangvirág, liliom, mag, erdő (tea)
Purcell: Dido és Aeneas: virág, liget, tölgy, rózsa
Rossini: A sevillai borbély: virág, erdő
Rossini: Hamupipőke: liliom, rózsa, virág, erdő, kert
Sosztakovics: Kisvárosi Lady Macbeth: búza, nyírfa
Strauss: Salome: rózsa, virág, liliom, szőlő, libanoni cédrus, gránátalma, balzsamfa (mirha), mirtusz, fügefa, gyümölcs, erdő, lomb, kert
Strauss: Elektra: (mirha)
Strauss: A rózsalovag: rózsa, virág, kacs (Hyacinth)
Vajda: Karnyóné: szőlő, szilva, alma, saláta, rózsa, virág, murok, petrezselyem, alkörmös, jázmin, eper, hagyma, fa, gyepágy (tea)
Verdi: Nabucco: fűzfa
Verdi: Macbeth: sisakvirág, virág, erdő
Vedi: Rigoletto: virág
Verdi: A trubadúr: virág
Verdi: Traviata: virág, rózsa
Verdi: Az álarcosbál: fű, virág
Verdi: Aida: virág, gabona, babér, lótusz, zöld dombok, erdő
Verdi: Otello: pálma, szikomorfa, liliom, rózsa, fűzfa, virág, lomb, „borostyán”
Verdi: Falstaff: mandragóra, fű, rózsa, liliom, viola, tölgy, virág
Vivaldi: Orlando furioso: virág, fű, fa, babér, mirtusz, lomb, kert
Wagner: A bolygó hollandi: virág
Wagner: Trisztán és Izolda: virág, hárs
Wagner: Parsifal: fű, rózsa, virág, erdő, kert, mező
* Az akác - mint sok más pillangós - gyökérgyümőkkel rendelkezik, melyek (a bennük élő baktériumok révén) lehetővé teszik a légköri nitrogén megkötését. A talaj magas nitrogénkoncentrációja azonban néhány tápanyagigényes gyomnövénynek kedvez, a többi kiszorul az akácosból.





Hozzászólás